החל מהשבוע: "חיפה און אייר" בשלוש שפות

החל מהשבוע: "חיפה און אייר" בשלוש שפות

המישדר העירוני, "חיפה און אייר", מתרחב – החל מהשבוע ישודר משדר דו-חודשי גם בשפה הערבית ומישדר חודשי בשפה הרוסית

"חיפה און אייר", שמציין כבר 40 תוכניות, הוא מישדר שבועי בהפקת אגף הדוברות של עיריית חיפה, המשודר בכל יום חמישי בערב בדף הפייסבוק העירוני.
המישדר מעדכן את תושבי העיר בכל הנעשה בחיפה ומארח דמויות חיפאיות בולטות ממגוון תחומי עיסוק.

לאור הצלחת המישדר בעברית, החליטו באגף הדוברות להפיק מישדר דו חודשי בשפה הערבית, אותו יגיש ויערוך פאחר ביאדסה, דובר העירייה לשפה הערבית ותפיק נאהד עלו. המישדר יעלה בדף הפייסבוק בערבית של עיריית חיפה.
אחת לחודש יעלה מישדר נוסף, בשפה הרוסית, שאותו תערוך ותגיש ארינה דובקין, דוברת העירייה לשפה הרוסית. את המישדר יוכלו הצופים לראות בדף הפייסבוק בשפה הרוסית שפתחה לאחרונה העירייה.

כל המישדרים מצולמים באולפן העירוני ב"בית מילר".

בכך, חיפה תהפוך לרשות המקומית הראשונה שמעלה תכני וידיאו בשלוש שפות.

אלירן טל, מנהל האגף לדוברות, הסברה ופרסום: "מטרת המישדרים שאנחנו מפיקים היא להגיע לכלל האוכלוסייה ההטרוגנית בחיפה, שמורכבת גם מדוברי רוסית וערבית. מעבר לעדכונים שוטפים על הנעשה בעיר, המישדרים האלה, כמו המישדר בעברית, יתנו במה לעסקים מקומיים ולדמויות בולטות ומעניינות מקרב תושבי העיר, הערבים והעולים ממדינות חבר העמים. "חיפה און אייר" בשפה העברית זוכה להצלחה מסחררת עם כמות נכבדת של צופים ותכנים מגוונים ומעניינים. אין לי ספק שפאחר, נאהד וארינה יעשו עבודה נהדרת וינגישו את המידע העירוני גם לעשרות אלפי החיפאים דוברי הרוסית והערבית".

Facebook
Twitter
WhatsApp
Telegram
Email

כתיבת תגובה

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.